1210.旧日光阴(22)三合一(6/8)
也对!
一工夫选拔出四十个人出来,人家八个人每人带五个学员,手把手的教。
这个效果自然是很好。
终于觉得有点靠谱了。
林雨桐做了第二组的同步翻译。人家专家讲一个知识点,她给翻译一个知识点。
很快,林雨桐发现,这些人讲的都像是明书上列举的东西。只有怎么操作,但为什么这么操作,其中的原理是什么,人家都不的。
而且,不管讲什么,笔记本是不许带出教室的。
这是人家的规定。
车间的工人嘛,文化程度都不高。很多只能不是文盲而已。就是这种程度,又是无实物只看图的理论教学。不管是翻译还是学员,都是一脑袋浆糊。
翻译人员基本能听懂,但他们本来不是一线的工人,对设备这类东西陌生的很。想象不出来怎么操作。而学员呢,要是有设备,许是一,他们都能懂。但现在只这么看图解,对不住,听不明白。更何况这里面也不是每个翻译都足够专业。翻译内容上肯定也有些出入。
学了两,人家一考试,完蛋了,全考糊了。
厂里领导跟人家保证,一定会端正学员们的态度,叫他们好好学。于是晚上私底下开会,“你们怎么回事啊?你们知道国家请几个专家回来有多难吗?你们知道……”巴拉巴拉巴拉的,没完没了!
可就是再怎么教训,听不明白就听不明白。
有人就:“叫我们把笔记带出来也行啊。”
人家肯定是不答应的。
林雨桐就觉得这些专家有些故弄玄虚,又不是讲原理一类的东西,只不过就是明书,还有维修保养手册,怎么就不能带出来了。
四爷却:“那是你不懂这一行……”只要有图纸,就能给复制出来。哪怕没有核心技术,可只要知道原理,离攻克它就不远了。
而一一五生产的都是跟军械有关的零部件,人家把控自然是严格的很。
四爷就算是学过机械,可不叫看图,不叫看实物,那也没辙。
于是,把人都召集起来,干什么呢?
偷师!
每个专家讲的,侧重点都有些不同。需要把这些都整理起来,形成系统的东西。
第二开始上课的时候,大家都动了心眼了。身上装几页白纸,把白纸垫在笔记本的第二页。笔记本写满一页,就偷着把垫在下面的白纸抽出来,翻一页,再换一张白纸。
白纸上会留下印记,用铅影涂过去,就清晰可见了。
当然了,白纸能顺利的带出来,得需要翻译们协助。学员是不许带一片纸出去的,但是翻译却不会检查的那么严格。
晚上,人家专家的业余生活很丰富,苏瑾那些带着人跟专家联谊去了。
四爷和钱思远这些对技术懂的多的人,就留下整理资料。然后晚上过了八点,再从厂里借个办公室,挤在一起,重新学一遍。
吃的最透的就是四爷了,他就是教员。这课有时候会上到晚上十二点左右。
赵平带着洪刚这些厂领导在门外偷偷的看:“都我宝贝咱们这些翻译人员,看看!没白宝贝他们。这不……效果出来了吧。”
效果不止是出来了,而是非常好。
等到安装设备的时候,不需要那些专家多指导,这些学员就能将它准确的安装起来,并且通过测试。
赵平还问四爷:“这东西……能复制吗?”
“有些工艺咱们达不到。”四爷的比较客观,“但是……原理就是那么个原理,想要仿制还是行的。”
复制和仿制,一字之差-->>